in our lifetime / lifetimes
in (during) one’s lifetimeの意味は生きている間に、一生のうちに

one’sのところがmy, his, herなどの単数でしたら問題ありませんが、ourになったらどうでしょうか。

lifetimeは辞書によっては「普通は単数で使われる」とありますが、ourを伴う場合はlifeと同じで共有的な感覚では単数で、また、それぞれの個々の人生と考えると複数が使われるように思います。しかし、その感覚は人によって違うでしょう。our lifetime / lifetimesの場合も、配分複数がnorm(標準)ですから、感覚的ではなく、文法的に考えると複数形を使う人が多いようです。
ですから、どちらにでも使われる可能性があります。

Can we do something for this country in our lifetime/lifetimes?
生きている間にこの国に対してなにかできるだろうか。


イディオムの
the chance of a lifetime
「千載一隅のチャンス」

I missed/lost the chance of a lifetime.
千載一遇のチャンスを逃した。


All rights reserved by Etsuo Kobyashi: since December 6th, 2017
[total] [yesterday] [today]
Amazon